Accéder au contenu principal

Annsi Dewoz : majò jon vivan toujou vivan

" majò jon - Moun ki devan okès ki ap bay kadans " : definisyon sa sòti Diksyonè Kreyòl Vilsen nan paj 310.
 Lavi Annsi Dewoz te plen anpil anpil ! Pi ta li mouri samdi disèt janvye mil nèf san katreven disuit, nan swasant twa lanne li yo, poutèt yon kansè : vini dekouvri yon ti entwodiksyon sou byografi li a, mwen ekri pou youn nan zanmi mwen yo !

Chak fwa nou kontre siy "(*), " konprann "tit orijinal sa ekri an franse epi m pwopoze w yon tradiksyon"





[ (*) = tit orijinal sa ekri an franse epi m pwopoze w yon tradiksyon ]


Annsi Dewoz te fèt yon twa jen mil nèf san trant kat.
Twazyèm pitit li ye nan linyon madanm Wodòf Dewoz, Fènand Ilè, ak mari li a.
Dirèktè yon lekòl pwofesyonnèl, otodidak, bòs, atizan, pent, chantè, mekanisyen, powèt, pwofesè syans linivèsite, kwafè, fondatè plizyè konbit ak mazenga, achitèk-dekoratè, maestwo : tout travay sa yo, li fè yo tout. E tout moun konfime : li gen anbisyon, li pa nan pale franse e li genyen brenn pou sa. Gras a okipasyon li yo, Annsi Dewoz te vwayaje anpil nan lemonn. Annsi Dewoz konn chante depi li tou piti. Kidonk chak fwa li poze li yon kote, l ap fè mizik. Li mete tèt li a nan konpetisyon chante lokal yo tou. E plizyè fwa li pran lamayòl la !

Premye dis li a "Annsi, mizik li a ak pwezi li a (Ansy sa musique et sa poésie)" sòti nan lanne mil nèf san swasant douz. Apre sa a dis "Quo Vadis Terra" parèt nan lanne mil nèf san swasant katòz. Li kontre Yòl Ledan Dewoz, yon gwo bout tonton atis : chantèz wosiyòl epi pawolyè. Ansanb yo konpoze :

- Mèsi (*) ak labèl Mak Rekòd - 1978 (Merci, Marc Records)

- Mèsi (*) nan yon vèsyon langlè a pou labèl Rego, nan lanne katreven yo epi ki sòti 1991

- espektak Ochan pou lajennès (*) nan estad Silvyo Kator

- dis Anakaona, Larenn Ayiti (*) - 1983

- Annsi Dewoz, Nou vle - 1985 pou labèl Y&A Dewoz

- Yòl Dewoz, Lè kè m ap bat sou konpa (*), 1989 (quand mon cœur bat la mesure)

- Tit lò yo, 1996 (Les titres d'or)

- Ayiti, melodi lanmou (*) - desanm 1997 (Haïti, mélodie d'amour)

- Annsi Dewoz, vivan toujou vivan (*) - 2008 aprè li mouri (Ansy Dérose, l'immortel)


Annsi Dewoz konpoze epi chante "Ochan pou peyi nou an" ak Remon Moyiz. Ministè Lakominikasyon ak Enfòmasyon te ratifye li nan dekrè pou disuit me mil nèf san katreven sis. Se pa de batay Annsi Dewoz ap batay pou peyi a : asire nou mèt asire nou sa a nan chante a "Nou vle", oswa "FDA w anraje", tankou yon lo ankò. Lavi li a te plen anpil. Plizyè manifèstasyon nan lemonn montre zèv penti li yo kit Ayiti kit lòtbò dlo. Nenpòt sa li fè a li lege nou tout ayisyen yon gwo patrimwann.

E jis jounen jodi a ankò, pwòch li yo kontinye onnore memwa majò jon sa a.






Se yon ti kras rezime sèlman nou fèk pataje la : se pa de plen lavi Annsi Dewoz la plen wi !

Voye yon kout je nan bèl piblikasyon sa yo :

- Mod Etelou, "Mwen konn Ansy Dérose"
Yon entwodiksyon sou biyografi Annsi Dewoz
Edisyon EducaVision
ISBN : 9781626327221
https://educavision.com/mwen-konn-ansy-derose

- Les productions Yole Derose, "Ansy Dérose, immortel"
2008
Yon piblikasyon senkant sis paj ak tout byograpfi Annsi Dewoz, kèk temwayaj pwòch li yo, plizyè pawòl chante li yo tou, kèk foto esklizif epi tèks la "Le mot de Yole"
http://www.lesproductionsyd.com/boutique_fr/Boutique_AIB.html

Epi tande zorèy nou nan prezantasyon Yedene Leon Bastien nan "Emisyon Ayiti nan tan pa m" :
https://youtu.be/8qLrQKaO2D0?t=1580



******

Referans zouti yo mwen itilize :
Fekyè Vilsen ak Mod Etelou, "Diksyonè Kreyòl Vilsen."
Digital Library of the Caribbean.
Educa Vision.
2011.
http://ufdc.ufl.edu/AA00010738/00001
ISBN 1881839370


Wèbmastè a, "Biographie d'Ansy Dérose".
Archives.
Site officiel de Yole Dérose.
http://www.lesproductionsyd.com/


Rudy Dérose, "21 ans déjà depuis qu'Ansy Dérose a fait le grand voyage"
Le Nouvelliste.
2019-01-17.
https://lenouvelliste.com/article/197066/21-ans-deja-depuis-quansy-derose-a-fait-le-grand-voyage
rudy.derose@gmail.com


"Ansy Dérose : zèv ou rete byen vivan".
Jounal Bon Nouvèl.
Janvye 2009.
 https://www.yumpu.com/it/document/read/38676246/layoutjanvye-2009-bon-nouval-1967-a-2010
Nimewo 457
ISSN 1606-660X
bonnouvel@yahoo.com


Yòl Dewoz, (Lè kè m ap bat sou konpa) (*)
Quand mon cœur bat la mesure.
Y&A Records.
1989.
https://youtu.be/8cXZ9X6ZhWs


Kominote a, "Ansy Dérose"
Byograpfi nan lang Lafrans ak tit chante yo nan fòm orijinal*
Wikipedia.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ansy_D%C3%A9rose

Emàniyèl Mirtil, "Ansy Dérose".
Chapit "Discographie".
Musiques d'Haiti. http://musique.haiti.free.fr/

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Kèk pawòl mizik

Vini dekouvri oswa redekouvri kèk pawòl gwo atis ekri tankou Tabou Combo, Ti Manno, Emeline Michel, Rutshelle Guillaume, Boulo Valcourt nan Haitiando, Roody Roodboy, Bedjine ak lòt ankò ! Pawòl _ Chante _ Otè _lyen pou videyo a Ayiti cheri se w k ban m lavi, menm si m ale kite w yon jou m ap retounen nan pye w _ Lakay _ Tabou Combo _ https://youtu.be/n_g7OhJ9oxY Nou bouke manje manje chinwa, nou bouke antre nan faktori _ Lakay _ Tabou Combo _ https://youtu.be/n_g7OhJ9oxY Tout moun konplekse, tout moun sou manti, pale fransè vini tounen metye _ Sort tiers-monde _ Ti Manno Yo konfonn fakilte ak inivèsite _ Sort tiers-monde _  Ti Manno Lage l nan riyèl la _ Tabou Combo  Yon ti lajan, yon ti loto, yon ti bijou... W ap ba li l _ Jealousy _ Tabou Combo _ https://youtu.be/6szh5YGG2PM Lè w nan menaj pa koute kolè w pou fè jalouzi _ Jealousy _Tabou Combo _ https://youtu.be/6szh5YGG2PM Sa ki sere pou ou, lavalas pa sa ramase l _ Juicy Lucy _Tabou Combo _ https://youtu.be/AyVS1vFQklw Mad...

Apprendre par l'action #18_03

Ambiance bénévole, décontractée, le public est souvent bienveillant et se déplace pour découvrir quelque-chose voire en prendre plein les yeux. Il faut donc être connecté, digital, dans le coup. Une clé USB, des vidéos YouTube, un cast avec le téléphone vers la télé : tous les moyens sont bons pour capter l'assistance et se renouveler. Aussi quand un diaporama issu du Drive commence à devenir capricieux, je me retrouve au pied du mur et dois vite compenser. Mes connaissances historiques, politiques, géographiques, économiques sont limitées, mais j'ai soif d'apprendre et de partager : alors c'est parti pour un quizz avec des proverbes publipostés ! Au menu : - un ordi avec une suite bureautique - un vidéoprojecteur, un câble HDMI, un écran blanc, une table - un tableur avec quatre champs "iD, pwovèb, traduction littérale, version française" - le fichier de traitement de texte renversé en paysage, avec en police 36 l'enchaînement "pwovèb, EN...

Masterclass

Séance d'apprentissage personnalisée An n dekouvri ak pwogrese ansanb ! Voici un exemple / Men yon egzanp : Réservez vos séances / Kite m konnen : VoyageonsLocal@gmail.com pour plus d'information sur Roseny Blanca / fè plis konesans ak Wozni BLANKA #VoyageonsLocal quelques mots et le voyage commence !

Istwa Ti Zo ak Ti Lona (vèsyon dijital)

Granmoun, timoun, pitit pitit, jèn, vye, tout moun alawonnbadè vini pran bon plezi : "istwa Ti Zo ak Ti Lona" se pou ou li ye - [Français] L'aventure de Ti Zo et de Ti Lona écrite en créole Haïtien se partage entre petits et grands - [English] Let's have fun and find out in haitian creole what happen to Ti Zo and Ti Lona. Istwa Ti Zo ak Ti Lona - Prentan 2019 Retrouvez toutes les publications sur Calaméo Lekti yon estrè : Chante yo disponib sou blòg la tou : pije isi a !

Panama mwen tonbe !

Mwen sòti lavil Jakmèl Mwen prale Lavale An arivan nan kafou Bènè Panama mwen tonbe Panama mwen tonbe ( x3) Sa ki dèyè ranmase li pou mwen - - - - - soundcloud - youtube - spotify